. La Molina
400 Linguistique > LANGUES
Dans l'étagère LANGUES il y a différents thèmes, cliquez dessus pour les explorer...Langues romanes : français | Linguistique |
texte imprimé
Marina Yaguello part de l'idée que tout locuteur exerce une activité métalinguistique miconsciente et que le jeu est un domaine privilégié où saisir les règles du langage. Elle a le mérite de fournir à l'enseignant en linguistique des exemples t[...]texte imprimé
Le français sous tous ses aspects, dans tous ses états, tel qu'il est parlé et écrit, avec ses charmes, ses écueils, son histoire, sa géographie. Des anecdotes, des règles, des cocasseries et des explications pédagogiques.texte imprimé
Une analyse conceptuelle et historique de la notion de génie de la langue, particulièrement du génie de la langue française, et de l'idée de clarté française qui lui est liée. L'auteur analyse ici un véritable mythe linguistique, littéraire, phi[...]texte imprimé
Université d'été en traduction (09; 2003), Auteur ; Université d'automne en terminologie (11; 2003), Auteur ; Colloque international Traduction et francophonie(s), traduire en francophonie (2003; Rennes, France), Auteur ; Colloque international Mondialisation, localisation et normes comptables internationales (2003; Rennes, France), Auteur ; Daniel Gouadec, Directeur de publication ; Université de Haute-Bretagne, Éditeur scientifique ; Association européenne de libre-échange, Éditeur scientifique | Paris : la Maison du dictionnaire | Langues des métiers, métiers des langues | 2004Ces actes sont le reflet des interventions proposées dans le cadre du colloque organisé à Rennes II sous le titre Traduction et francophonie-Traduire les francophonies.